Кандидаты должны предоставить заверенный английский перевод любых документов на иностранном языке.
Раньше обработка заявок, включающих документы, представленные на иностранном языке без перевода, могла занимать больше времени.
Если вы предоставите документы для вашего заявления на гостевую визу на английском языке, это поможет нам обработать его более эффективно.
Какие документы нуждаются в переводе?
Все подтверждающие документы, подаваемые вместе с заявлениями на гостевую визу, должны быть предоставлены на английском языке или включать английский перевод.
Примеры документов, требующих перевода:
- подтверждение наличия средств — например, банковские выписки, отчеты о заработной плате
- маршруты полетов, включая обратные билеты
- подтверждение трудоустройства в вашей родной стране
- документация об отпуске
- документы, удостоверяющие личность, кроме паспортов — например, Хукоу для граждан Китая.
ПРИМЕЧАНИЕ: От заявителей на гостевую визу уже требуется предоставление английских переводов медицинских и полицейских справок на иностранном языке.
Кто может выполнить заверенный перевод?
Кандидаты могут предоставить заверенные переводы, выполненные:
- авторитетные частные или официальные бюро переводов
- члены сообщества, известные своими точными переводами, за исключением заявителя, членов семьи или их иммиграционного консультанта.
Мы также принимаем переводы от лицензированного иммиграционного консультанта (LIA), который:
- заслуживающий доверия человек в обществе
- известно, что он точно переводит документы
- не консультант по применению.
Заявки без переведенных документов, скорее всего, будут отклонены.
→Предоставление английских переводов подтверждающих документов
У нас есть ряд виз, которые позволяют вам посетить Новую Зеландию.
Ресурсы об обязательных переводах
Если вы работаете с заявителями на визу, вы можете использовать наш пакет маркетинговых материалов.
Эти ресурсы доступны на английском и других языках.
→Пакет маркетинговых материалов — обязательные переводы на английский язык